SDL Trados Studio, market-leading translation software, provides a range of sophisticated features to help you not only work more easily but also up to 20% faster* than previous versions of SDL Trados.

  • Address: Caglayan, Vatan Cad. No: 4/1
    Istanbul Ticaret Merkezi Kat: 3
    34403 Kagithane / Istanbul / Turkey
  • Phone: +90 (212) 361 50 71
  • Email: info@set-soft.com

SDL Online Translation Editor

What are the differences?

SDL Trados Studio Freelance is the world's most popular translation tool, designed for professional freelance translators. It is a complete translation environment that offers integrated translation memory, terminology management and machine translation technology.

The SDL Online Translation Editor is an online tool to help you quickly translate and edit documents. It is perfect for people who might be looking for a tool to help with ad hoc translations, but do not require the functionality that we offer in our professional software – SDL Trados Studio Freelance.

What are the differences?

SDL Trados Studio FreelanceSDL Online Translation Editor
Core Information
Type of software

Desktop software with ability to use cloud plugins.

Click here for full system requirements.

Cloud-based for working on a browser. Use on mac or tablet.

(We recommend Mozilla Firefox or Google Chrome)

File types

Work with any file format. Click here for a full, comprehensive list.

Limited to pdf, doc, docx, ppt, pptx, xlsx, txt, odt.
File size upload limitn/a5mb
Ability to pre-translate file with machine translation (AT) so you don't need to start translating from scratch


Available in over 100 language pairs

200,000 MT characters available per month for free. Can add more MT characters with additional packages.


Available in over 100 language pairs

600,000 MT characters available per month or 7.2 million per year - depending on your package.

Use of translation memory (TM) so you can re-use your translations in the future

Yes - ability to get full leverage from your TM, 100% matches, fuzzy matches and fragment matches.

Can create, import and export TMs as well as perform TM maintenance.

Built in translation memory (working in the background) to get 100% matches in future translations.
Terminology managementYes and termbase import/export SDL MultiTerm package also includedNo
Work on/generate SDL Trados (XLIFF) filesYesNo
Work on SDL Trados Project PackagesYesNo
Project creationCreate projects with multiple documentsNo, single document only
License typePerpetual, one off fee. For more info, visit our online store.

Monthly subscription - $9.99

Yearly subscription - $99

Discount monthly subscription for ProZ.com members $6.99

Free trial available?Yes - 30 day free trial - click hereYes - 10 day free trial - click here
Working in the translation editor
Editor layoutVertical - with target text appearing to the right of source text.

Vertical - with target text appearing to the right of source text.

Horizontal - with target text appearing underneath each segment of source text.

Spell checkerYesYes
Source text editingYesYes
Segment; locking, merging, splitting, status and originYesYes
Copy and pasteYesYes
Insert symbols/special charactersYesYes
Undo/redo actionsYesYes
Copy source to target and clear target textYesYes
Download translated file (target file)YesYes
Formatting (tags)YesYes + apply formatting option
Adjust text sizeYesYes
Document structure informationYesYes
Automatic translation of repetitions (AutoPropagation)Yes (including fuzzy matches)Yes (100% matches only)
Keyboard shortcutsYesYes
Exclusive SDL Trados Studio functionality
Productivity features
  • Predictive typing through AutoSuggest feature
  • Ability to preview target file during translation process
  • Quality Assurance checks 
  • Review functionality - track changes and comments
  • Automatic correction of errors through AutoCorrect feature
  • Customizable keyboard shortcuts
  • Ability to extend the functionality of the software with the AppStore
  • Filter content to only display specific segments with the Advanced display filter 
  • Analysis reports
  • Fuzzy Match Repair
  • Retrieval of fragment matches from your TM
  • Concordance search
  • AdaptiveMT for self-learning machine translation
  • Segment merging across paragraphs

Learn more about these features here