SDL TRADOS NEDİR?

SDL Trados, çeviri profesyonelleri için hazırlanmış dünyanın en popüler Bilgisayar Destekli Çeviri (CAT) aracıdır. Bir bilgisayar yazılım ortamı olan CAT ortamı kendi kendine çeviri yapan bir ortam değildir. Bu ortamda bir çevirmen, çeviri sürecini destekleyen ve kolaylaştıran bir bilgisayar yazılımı kullanarak kaynak metinlerin çevirisini yapar.

İLETİŞİM BİLGİLERİ
  • Adres: Çağlayan, Vatan Cad. No: 4/1
    İstanbul Ticaret Merkezi Kat: 3
    34403 Kağıthane / İstanbul
  • Telefon: 444 5 738
  • ePosta: info@set-soft.com

Kamu Kurumları

İletişim teknolojilerinde sağlanan gelişmeler dünyayı artık küçük bir köye dönüştürdü ve coğrafi sınırlar, ekonomi anlamında işlevlerini yitirmeye başladı. Dolayısıyla ülkeler arasındaki ilişki, iletişim ve dolaşım da büyük oranda arttı. Farklı dillerin konuşulduğu ülkeler arasında elde edilen yüksek hacimli ve hızlı iletişim, kamu kuruluşlarında pratik ve sistematik doküman yönetiminin en çok ihtiyaç duyulan çözümler arasına alınmasına yol açtı.

Devlet yönetiminde olduğu gibi, vatandaşlara kamu hizmeti sunan kuruluşlarda da en önemli unsur süreklilik olduğundan kamu kuruluşlarının her türlü doküman çeviri gereksinimi için Trados en uygun bilgisayar destekli çeviri (CAT) aracıdır.

Gerek uluslararası diplomatik ilişkiler, gerekse ülkelerin vatandaşlarının bireysel düzeydeki yasal/hukuksal çeviri gereksinmelerinin karşılanmasında profesyonel yöntemler gerekmektedir. Dünyanın birçok ülkesindeki devlet dairesinde başarıyla kullanılan Trados, kamu kuruluşları için özel doküman yönetimi çözümleri sunmaktadır.

Kamu kuruluşlarındaki çeviri uygulamalarında standardizasyonun sağlanması ve arşiv güvencesi başta olmak üzere, verimlilik, hız ve kalitenin arttırılması bakımından Trados tercih edilmektedir.

Ayrıntılı bilgi için ePosta ile bize ulaşın.