SDL TRADOS NEDİR?

SDL Trados, çeviri profesyonelleri için hazırlanmış dünyanın en popüler Bilgisayar Destekli Çeviri (CAT) aracıdır. Bir bilgisayar yazılım ortamı olan CAT ortamı kendi kendine çeviri yapan bir ortam değildir. Bu ortamda bir çevirmen, çeviri sürecini destekleyen ve kolaylaştıran bir bilgisayar yazılımı kullanarak kaynak metinlerin çevirisini yapar.

İLETİŞİM BİLGİLERİ
  • Adres: Çağlayan, Vatan Cad. No: 4/1
    İstanbul Ticaret Merkezi Kat: 3
    34403 Kağıthane / İstanbul
  • Telefon: 444 5 738
  • ePosta: info@set-soft.com

Sanayi ve Ticaret Firmaları

SDL Trados Studio, çeviri alanında hazırlanmış dünyanın en popüler Bilgisayar Destekli Çeviri (CAT) aracıdır.

SDL Trados Studio, şirketinizde yapılan tüm tercümeleri bir havuzda depolayan linguistik bir veritabanı (Çeviri Belleği ya da "TM") oluşturur. Söz konusu TM, önceden tercümesi yapılan tümceleri, kaynak cümleler ve bunların karşısında hedef cümleler olarak bir veritabanında depolar. Firmanızın ilgili bölümünde yeni çeviri çalışmaları yapılırken TM, her bir cümle için otomatik olarak kendi belleğinde bir araştırma yapar. Yeni çevirisi yapılacak cümle ile daha önceden belleğinde var olan çeviriler arasında benzerlik bulursa, bunu alternatif karşılık olarak verir ve farklı olan kısımların altını çizerek uyarır. Önceden belleğe alınmış cümle ile aynı ise, TM bunu tam olarak verecek ve yerine yerleştirecektir.

Trados ile birlikte, çeviri sürecinde özlediğiniz hızlılığa kavuşacaksınız. Şirketinizin kurumsal kültürünü çeviri dokümanlarınıza da yansıtma olanağı bulacak ve çağdaş bir doküman yönetimi sistemine kavuşacaksınız. Şirketinizde yapılan çevirilerin hızı kadar kalitesi de %100 artacaktır. Çalışanlarınızın çeviri işlerine ayırdıkları zaman azalacaktır. Yanlış ya da eksik çevirilerden kaynaklanan sorunlar yaşanmayacaktır. Üstelik benzer dokümanlar arasında, çeviren kişi ve zaman değişikliği sonucu oluşan farklılıklar da ortadan kalkacaktır.

Ayrıntılı bilgi için ePosta ile bize ulaşın.